This was a real long break, I am sorry, I was away attending to some work.
Bimal Roy was my father’s favourite director, he revered him, however, besides Roy, there were some other directors with whom my father enjoyed working and Hrishikesh Mukherjee topped that list.
Those days Mukherjee was acknowledged as the industry’s best editor. He used his editorial skills to great effect while directing his films. My father used to say, “Hrishida edits the film in his mind while directing a film”. He was at ease both with comedy and serious films. While I surreptitiously wiped my tears after watching Aashirwaad, Satyakam and Anand, I found myself in splits while watching Chupke Chupke. Usually when I see the Hindi remakes of Bengali originals, I usually prefer the originals, but as far as Chupke Chupke was concerned I loved Hrishikesh Mukherjee’s version, the Bengali version was absolutely tame in comparison.
Despite being an ace technician he did not resort to any gimmickry to draw attention to his ability, he indicated his brilliance through his precise editing, unobtrusive camera placement and beautiful shot compositions. His focus was the film’s story, therefore the audience was able to identify with the characters and participate in their joys and sorrows. I had the opportunity of interviewing Hrishikesh Mukherjee for the
|Screen August 14, 1992|